Li piega e li schiaccia, finché non li seppellisce del tutto.
Motao sam se oko japanskog logora i slušao ih dok su pili.
Ero vicino a un accampamento giapponese a origliare.
Prouèiæu ih dok putujem na predavanja.
Di quelli me ne potrò occupare durante il mio giro di conferenze.
Kuvajte ih dok im se meso ne otpadne.
Trovateli. BolIiteli finché non gli si stacca la pelle.
Ne ubijaš ih... dok ne postanu nepotrebni.
Non li ammazzi finché ti servono a qualcosa.
"Popravi ih dok su mladi", bio je moj moto.
"Prendili da piccoli" diventò il mio motto.
Pusti ih dok nisu srušili vrata!
Che aspetti? Apri, prima che sfondi la porta!
Ne nosiš ih dok radiš, zar ne?
E non li porti mentre lavori, dico bene?
A želim troje dece, i želim ih dok sam mlada.
Io voglio avere tre figli e li voglio avere da giovane!
Pojedi ih dok su još topli, mili.
Mangiali mentre sono ancora caldi, mio caro.
Potrošili smo ih dok smo gasili požar.
Autorespiratori? - Li abbiamo usati tutti per combattere le fiamme, signore.
I hoæu ih, dok sam živ.
E le voglio quando sono vivo.
Èuvao sam ih dok ne postaneš odgovoran da ih dobiješ.
Le tenevo da parte finche' non saresti stato abbastanza responsabile da poterle gestire.
Zadržavala sam ih dok god sam mogla.
L'ho fatto il piu' a lungo possibile.
Donosi ih dok se ne onesvijestim.
Continua a portarmeli finché non scoppio.
Prikuj ih dok se ne vratim!
Tienili a bada finché non arrivo!
Vodite ih dok ne završimo sa deèakom!
Portateli via, finche' non sara' tutto finito.
Zadržaæu ih dok ne budeš na sigurnom.
Li terrò impegnati finché non sarai al sicuro.
Istraživali smo ih dok sam bio u Narkoticima.
Quando ero alla narcotici avevamo gia' avuto a che fare con lui.
Posmatrao sam ih dok si bila u kupatilu.
Li ho osservati mentre eri alla toilette.
Nareðeno nam je poraziti ih dok još nisu nezaustavljiva prijetnja.
I nostri ordini sono di sconfiggerli prima che diventino una minaccia irreversibile.
Vidjela sam ih dok sam obilazila rudnike s tvojim ocem.
Li ho visti quando tuo padre mi ha fatto fare un tour delle miniere.
Tražiæemo ih dok ih ne naðemo.
Già, allora le percorreremo tutte finché non li troveremo.
Okaèi ih dok ne bude spreman da ih pojede.
Si limita... ad appenderli, finche' non e' pronto a mangiarli.
Uništit ćemo ih dok su još slabi.
Noi distruggere umani quando ancora deboli.
Otkrio sam ih dok sam radio u kuhinjama.
Le ho scoperte... mentre lavoravo nelle cucine del palazzo.
Kreæemo u zoru, iznenadiæemo ih dok spavaju.
Stiamo andando andiamo in all'alba e sorpresa 'em nel sonno.
Uhvatili su ih dok su jeli pizzu.
Li hanno presi mentre stavano mangiando una dannatissima pizza.
Pucao sam ih dok su spavali, skriven u svojim vrećama za spavanje.
Ho sparato loro nel sonno, mentre erano chiusi nei loro sacchi a pelo.
Ok, napašæemo ih dok su deca u pokretu.
Okay, quindi li colpiremo mentre i bambini saranno diretti verso il Quartiere.
Presreli smo ih dok su je silom gurali u prtljažnik.
Li abbiamo fermati mentre cercavano di metterla nel bagagliaio di una macchina.
Oni su imuni, uhvatili smo ih dok su se penjali na planinu.
Sono Immuni. Li abbiamo presi mentre salivano sulla montagna.
Ohladi ih dok s kockanja i kurvanja nisu prešli na...
Sarà meglio farli calmare un po' prima che passino da gioco d'azzardo e puttane...
Našao sam ih dok sam èistio tavan.
Si', li ho trovati... riordinando la mansarda.
Kao dizajner, ja ne mogu a da se ne bavim time i onda sam sve to rastavio na delove i napravio nešto što liči na ovo, pokušavajući da razumem koji su to pojedinačni elementi, ali osećajući ih dok sam to radio.
E come designer, non posso fare a meno di elaborarli quindi li ho divisi in frammenti e ho cominciato a fare cose come questa cercando di capire quali fossero gli elementi individuali, percependoli mano a mano.
Desnica vrišti o ovom asteroidu još od '60-ih, dok levica govori: "Pa to nije problem.
La destra è in allarme per questo asteroide dagli anni '60, e la sinistra dice, "Non è un problema.
Snimamo ih dok razgovaraju sa suprugama o svojim najvećim brigama.
Li filmiamo mentre parlano con le loro mogli delle preoccupazioi più grandi.
Cenzurisana verzija je konačno štampana tokom 1960-ih, dok su neskraćeni primerci rukopisa nastavili da kruže među podzemnim književnim krugovima.
Una versione censurata fu infine pubblicata negli anni '60, mentre copie del manoscritto integrale continuarono a circolare tra i circoli letterari clandestini.
0.72558999061584s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?